http://www.youtube.com/watch?v=mUx7r-RHzvg
泰さんのまるかいて地球
THAI-san no Marukaite Chikyuu
เขียนวงกลมแล้วเป็นลูกโลกของนายไทย
ねえねえ クンポア お水下さい
ねえねえ クンメア ねえねえ クンメア
昔に食べたトムヤムクンの
あの味が忘れられませんよ
ne ne KUNPOR omizu kudasai
ne ne KUNMAE ne ne KUNMAE
mukashi ni tabeta TOMYUMKUNG no
ano aji ga wasureraremasen yo
นี่นี่ คุณพ่อ ขอน้ำหน่อยฮะ
นี่นี่ คุณแม่ นี่นี่ คุณแม่
ต้มยำกุ้งที่ผมเคยกินไปเมื่อก่อนนั้น
ผมยังไม่เคยลืมรสชาติมันได้เลยล่ะ
まるかいて地球 まるかいて地球
まるかいて地球 タイ サワスディークラッブ
まるかいて地球 じっとみて地球
ひょっとして地球 タイ サワスディークラッブ
marukaite chikyuu marukaite chikyuu
marukaite chikyuu THAI SAWASDEEKRUB
marukaite chikyuu jitto mite chikyuu
hyotto shite chikyuu THAI SAWASDEEKRUB
เขียนวงกลมแล้วเป็นลูกโลก เขียนวงกลมแล้วเป็นลูกโลก
เขียนวงกลมแล้วเป็นลูกโลก ไทย สวัสดีครับ
เขียนวงกลมแล้วเป็นลูกโลก มองให้ดีก็เป็นลูกโลก
หรือว่านั่นจะเป็นลูกโลก ไทยสวัสดีครับ
アア ひとふでで 見える 素晴らしい世界
金の斧で切るんだ! サワスディークラッブ
aa hitofude de mieru subarashii sekai
kin no ono de kirun da! SAWASDEEKRUB
อาา ด้วยปลายพู่กัน ก็มองเห็นโลกอันแสนงดงาม
ตัดมันด้วยขวานทองคำ! สวัสดีครับ
ほあ~ 眠いなぁ 少し休んでもいいですか? いいよ!? あな~
hoa~ nemui naa sukoshi yasunde mo ii desu ka? iiyo!? ana~
ฮ้าว~ ง่วงจัง ขอพักซักแป๊บได้มั้ยครับ? ได้เหรอ!? อ่ะน้า
まるかいて地球 まるかいて地球
まるかいて地球 タイ サワスディークラッブ
まるかいて地球 はっとして地球
ふんぞりかえって 地球 タイ サワスディークラッブ
marukaite chikyuu marukaite chikyuu
marukaite chikyuu THAI SAWASDEEKRUB
marukaite chikyuu hattoshite chikyuu
funzori kaette chikyuu THAI SAWASDEEKRUB
เขียนวงกลมแล้วเป็นลูกโลก เขียนวงกลมแล้วเป็นลูกโลก
เขียนวงกลมแล้วเป็นลูกโลก ไทย สวัสดีครับ
เขียนวงกลมแล้วเป็นลูกโลก ถอยกลับไปเห็นลูกโลก
นอนเอนหลังไปเห็นลูกโลก ไทย สวัสดีครับ
アア 指先で 作れる美味しい料理
(『ほあ食べそうなぁ』)
味わってみませんか サワスディークラッブ
aa yubisaki de tsukureru oishii ryouri
([hoa tabesou naa])
ajiwatte mimasen ka SAWASDEEKRUB
อาา ด้วยปลายนิ้วมือ สามารถทำอาหารอร่อยๆ ได้มากมาย
([โห น่ากินจัง])
ไม่ลองลิ้มรสดูหน่อยเหรอครับ สวัสดีครับ
ヘイヘイ ピーチャイ 象はどこ?
ついでに ピーサオ 一緒に遊ぼう
ふうふう クンター 登山に行こう
はいはい デクデー 牛乳を飲もう
ねえねえ クンポア お水下さい
heihei PEECHAI zou wa doko?
tsuide ni PEESAO isshoni asabou
fuufuu KUNTAA tozan ni ikou
haihai DEKDEE gyuunyuu wo nomou
neenee KUNPOR omizu kudasai
เฮ้เฮ้ พี่ชาย ช้างอยู่ไหน
ซักนิดนะ พี่สาว มาเล่นด้วยกันมั้ย
ฟู่ฟู่ คุณตา ไปปีนเขากันเปล่า
เอาเลย เด็กดี กินนมกันเถอะ
นี่นี่ คุณพ่อ ขอน้ำหน่อยฮะ
ねえねえ クンメア ねえねえ クンメア
昔に食べたパッタイの
あの味が忘れられませんよ
サワスディークラッブ
サワスディークラッブ
サワスディー サワスディークラッブクラッブ
neenee KUNMAE neenee KUNMAE
mukashi ni tabeta PADTHAI no
ano aji wasureraremasen yo
SAWASDEEKRUB
SAWASDEEKRUB
SAWASDEE SAWASDEEKRUB
นี่นี่ คุณแม่ นี่นี่ คุณแม่
ผัดไทยที่ผมเคยกินไปเมื่อก่อนนั้น
ผมยังไม่เคยลืมรสชาติมันได้เลยล่ะ
สวัสดีครับ
สวัสดีครับ
สวัสดี สวัสดีครับ
まるかいて地球 まるかいて地球
まるかいて地球 タイ サワスディークラッブ
marukaite chikyuu marukaite chikyuu
marukaite chikyuu THAI SAWASDEEKRUB
เขียนวงกลมแล้วเป็นลูกโลก เขียนวงกลมแล้วเป็นลูกโลก
เขียนวงกลมแล้วเป็นลูกโลก ไทย สวัสดีครับ
アア ひとふでで 見える 素晴らしい世界
金の斧で切るんだ! サワスディークラッブ
aa hitofude de mieru subarashii sekai
kin no ono de kirun da! SAWASDEEKRUB
อาา ด้วยปลายพู่กัน ก็มองเห็นโลกอันแสนงดงาม
ตัดมันด้วยขวานทองคำ! สวัสดีครับ
アア 世界中に 眠る 幸せのレシピ
自然を守りましょうか サワスディークラッブ
aa sekaijuu ni nemuru shiawase RECIPE
jizen wo mamorimashou ka SAWASDEEKRUB
อาา ตำราแห่งความสุขที่หลับไหลอยู่ในโลกใบนี้
มารักษาธรรมชาติกันเถอะ สวัสดีครับ
Monday, November 9, 2009
Friday, June 26, 2009
Don't say Lazy Short ver. (Thai)
http://www.youtube.com/watch?v=KublFU7-Vko
Please don't say you are lazy
เพราะมันฟังแล้วดู Crazy
ทำตัวดุจน์ดั่งฝูงหงษ์
ในที่ไม่มีใครมอง มันก็แอบตีเท้าอยู่เหมือนกัน
พวกเราเดินทางตามใจฉัน ขอเถอะอย่าได้รังเกียจกัน
เพราะวันพรุ่งนี้สดใส
จะรีบเร่งเครื่องไปใย ขอพักสักนิดได้มั้ยนะ
ถ้ามีทางลัด ก็ใช้ไปเลยไม่เห็นจะต้องโชว์
ถ้าเป็นไปได้ ก็กางปีกมันออกมาแล้วบินโผ
แย่แล้ว เล็บฉันมันหักไป ไม่ต้อง กังวลแค่ใช้กาว
ก็แค่เท่านั้น ไม่เห็นจะเป็นเรื่องยากไรเลย
ต้องคอยรักษาตัวเธอไว้ให้ดี ชีวิตนี้เป็นเรื่องสำคัญ
ตัวเองไม่รัก แล้วยังมีหน้า ไปรักคนอื่นเค้าได้ไง
Please don't say you are lazy
เพราะมันฟังแล้วดู Crazy
ทำตัวดุจน์ดั่งอินทรีย์
ในที่ไม่มีใครมอง มันก็แอบฝนเล็บอยู่เหมือนกัน
ความจริงมันเลวจนเกลียดมัน ความฝันเท่านั้นที่ฉันมี
เพราะฉันมันเป็นแบบนี้
จะขอร้องเพลงหลงคีย์ แบบนี้ไปอีกซักนิดนะ
Please don't say you are lazy
เพราะมันฟังแล้วดู Crazy
ทำตัวดุจน์ดั่งฝูงหงษ์
ในที่ไม่มีใครมอง มันก็แอบตีเท้าอยู่เหมือนกัน
พวกเราเดินทางตามใจฉัน ขอเถอะอย่าได้รังเกียจกัน
เพราะวันพรุ่งนี้สดใส
จะรีบเร่งเครื่องไปใย ขอพักสักนิดได้มั้ยนะ
ถ้ามีทางลัด ก็ใช้ไปเลยไม่เห็นจะต้องโชว์
ถ้าเป็นไปได้ ก็กางปีกมันออกมาแล้วบินโผ
แย่แล้ว เล็บฉันมันหักไป ไม่ต้อง กังวลแค่ใช้กาว
ก็แค่เท่านั้น ไม่เห็นจะเป็นเรื่องยากไรเลย
ต้องคอยรักษาตัวเธอไว้ให้ดี ชีวิตนี้เป็นเรื่องสำคัญ
ตัวเองไม่รัก แล้วยังมีหน้า ไปรักคนอื่นเค้าได้ไง
Please don't say you are lazy
เพราะมันฟังแล้วดู Crazy
ทำตัวดุจน์ดั่งอินทรีย์
ในที่ไม่มีใครมอง มันก็แอบฝนเล็บอยู่เหมือนกัน
ความจริงมันเลวจนเกลียดมัน ความฝันเท่านั้นที่ฉันมี
เพราะฉันมันเป็นแบบนี้
จะขอร้องเพลงหลงคีย์ แบบนี้ไปอีกซักนิดนะ
Wednesday, April 8, 2009
Seasons Change (English)
http://www.youtube.com/watch?v=pa5ITI_9JnM
Seasons Change
Original by BOYd Kosiyapong
Album THE BALANCE OF "B" SIDES LOVE
Additional Adaptation by me (the chorus part)
So many times i've wondered
Can we compare our lives to the songs we sing
when all around the sun shine
we forget the darkness night time brings
So when you feel all alone
and the secrets you wish for are far from home
stand up to your fear
it may disappear
like the night in the morning sun
* Hold on through all the rainy days
And pray for the wind of change that will surely come
Until the days the rain are through
when skies are blue and sun shining on me and you
how grateful this long wait is worth for
Your sadness is a cold wind
blowing through your heart and it feels so strange
the hurt is not eternal
just like the seasons you know everything must change
So when you feel all alone
and the secrets you wish for are far from home
stand up to your fear
it may disappear
Like the night in the morning sun
repeat *
If you've never kissed the hand of sorrow
you can never taste the joy of tomorrow
Don't sit around and count the tears you've cried
Just embrace the pain happiness is on the other side
Uuu.. Huu..
I don't care about the rain
Like the season that will always change
อดทนเวลาที่ฝนพรำ
อย่างน้อยก็ทำให้เราได้เห็นถึงความแตกต่าง
เมื่อวันเวลาที่ฝนจาง
ฟ้าก็คงสว่างและทำให้เราได้เข้าใจ
ว่ามันคุ้มค่าแค่ไหน
ว่ามันคุ้มค่าเท่าไร
ว่ามันคุ้มค่าแค่ไหน ที่เฝ้า .....รอ
Seasons Change
Original by BOYd Kosiyapong
Album THE BALANCE OF "B" SIDES LOVE
Additional Adaptation by me (the chorus part)
So many times i've wondered
Can we compare our lives to the songs we sing
when all around the sun shine
we forget the darkness night time brings
So when you feel all alone
and the secrets you wish for are far from home
stand up to your fear
it may disappear
like the night in the morning sun
* Hold on through all the rainy days
And pray for the wind of change that will surely come
Until the days the rain are through
when skies are blue and sun shining on me and you
how grateful this long wait is worth for
Your sadness is a cold wind
blowing through your heart and it feels so strange
the hurt is not eternal
just like the seasons you know everything must change
So when you feel all alone
and the secrets you wish for are far from home
stand up to your fear
it may disappear
Like the night in the morning sun
repeat *
If you've never kissed the hand of sorrow
you can never taste the joy of tomorrow
Don't sit around and count the tears you've cried
Just embrace the pain happiness is on the other side
Uuu.. Huu..
I don't care about the rain
Like the season that will always change
อดทนเวลาที่ฝนพรำ
อย่างน้อยก็ทำให้เราได้เห็นถึงความแตกต่าง
เมื่อวันเวลาที่ฝนจาง
ฟ้าก็คงสว่างและทำให้เราได้เข้าใจ
ว่ามันคุ้มค่าแค่ไหน
ว่ามันคุ้มค่าเท่าไร
ว่ามันคุ้มค่าแค่ไหน ที่เฝ้า .....รอ
Subscribe to:
Posts (Atom)